Fraseología contrastiva : lexicografía, traducción y análisis de corpus / Carmen González Royo y Pedro Mogorrón Huerta, (eds.).

Colaborador(es): González Royo, Carmen | Mogorrón Huerta, Pedro
Tipo de material: TextoTextoIdioma: Español, Francés Idioma del resumen: Español, Francés, Inglés Series Traducción (Universidad de Alicante): Editor: San Vicente del Raspeig : Publicaciones de la Universidad de Alicante, 2011Descripción: 1 online resource (228 pages)Tipo de contenido: text Tipo de medio: computer Tipo de portador: online resourceTema(s): Phraseology | Grammar, Comparative and general | Translating and interpretingGénero/Forma: Electronic books.Clasificación LoC:P326.5.P45 eBookRecursos en línea: Digitalia Hispánica
Contenidos:
Presentación -- Perception en ligne de phrases figées en grec / Anna Anastassiadis-Symeonidis & Madeleine Voga . -- Collocations et expressions de l'identité et de l'altérité : contraintes de la traduction d'un texte historique / Bhira Said & Said Mosbah -- Vers une traduction des prédicats de "peur" / Dolors Català -- Le figement et les choix du traducteur / André Clas -- Variantes proverbiales : classement et traduction français-italien / Mirella Conenna -- Los otros "falsos amigos" de la fraseología: variantes genuinas y variantes espurias / M. García-Page -- " Carrément " : Un lexique bilingue pour la phraséologie contrastive et pour la traduction / Michele De Gioia -- Phraséologie et traduction des textes spécialisés / Salah Mejri -- Uso de las unidades fraseológicas en un corpus de género periodístico (español - italiano) / G. Angela Mura & Roberta d'Adamo -- La traduction des collocations en sciences du langage: du français vers l'arabe / Béchir Ouerhani -- La fraseología desde la teoría de la gramaticalización: fundamentos teóricos y aplicaciones / Leonor Ruiz Gurillo -- Aproximación lexicográfica al lenguaje de la política / F. San Vicente -- Métodos para un corpus de paremias bilingüe (francés-español) / Julia Sevilla Muñoz y Beatriz Martínez -- Le traitement des collocations dans les corpus paralleles des textes specializes / Inès Sfar.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Recurso Electrónico Recurso Electrónico Plantel Viaducto "Lic. Miguel Aleman Valdes" DEH Disponible

Includes bibliographical references.

Presentación -- Perception en ligne de phrases figées en grec / Anna Anastassiadis-Symeonidis & Madeleine Voga . -- Collocations et expressions de l'identité et de l'altérité : contraintes de la traduction d'un texte historique / Bhira Said & Said Mosbah -- Vers une traduction des prédicats de "peur" / Dolors Català -- Le figement et les choix du traducteur / André Clas -- Variantes proverbiales : classement et traduction français-italien / Mirella Conenna -- Los otros "falsos amigos" de la fraseología: variantes genuinas y variantes espurias / M. García-Page -- " Carrément " : Un lexique bilingue pour la phraséologie contrastive et pour la traduction / Michele De Gioia -- Phraséologie et traduction des textes spécialisés / Salah Mejri -- Uso de las unidades fraseológicas en un corpus de género periodístico (español - italiano) / G. Angela Mura & Roberta d'Adamo -- La traduction des collocations en sciences du langage: du français vers l'arabe / Béchir Ouerhani -- La fraseología desde la teoría de la gramaticalización: fundamentos teóricos y aplicaciones / Leonor Ruiz Gurillo -- Aproximación lexicográfica al lenguaje de la política / F. San Vicente -- Métodos para un corpus de paremias bilingüe (francés-español) / Julia Sevilla Muñoz y Beatriz Martínez -- Le traitement des collocations dans les corpus paralleles des textes specializes / Inès Sfar.

Text in French and Spanish; abstracts in French, English and Spanish.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

CONTACTO


NOSOTROS


SITIOS DE INTERES

coordinacion.biblioteca.biblioteca@unienlinea.mx Misión, Visión y Objetivos Bases de datos
Directorio Bibliotecas Digitales y Repositorios
Normatividad Revistas y artículos
Convenios interbibliotecarios
Boletines



Hecho en México. Universidad Insurgentes (UIN). Todos los derechos reservados 2024. Esta página y sus contenidos pueden ser reproducidos con fines no lucrativos, siempre y cuando no se mutile, se cite la fuente completa y su dirección electrónicas. De otra forma requiere permiso previo por escrito de la institución




2024 Copyright Universidad Insurgentes | www.bibliouin.com.mx