La lexicografía plurilingüe en lenguas latinas : actas del Tercer Seminario de la Escuela Interlatina de Altos Estudios en Lingüística Aplicada : San Millán de la Cogolla, 22-25 de octubre de 2003.

Por: Escuela Interlatina de Altos Estudios en Lingüística Aplicada. Seminario (3rd 2003 : San Millán de la Cogolla, La Rioja, Spain)
Tipo de material: TextoTextoIdioma: Español, Portugués, Francés, Italiano Editor: San Millán de la Cogolla, La Rioja : Logroño, La Rioja : Cilengua, Instituto Historia de la Lengua ; Fundación San Millán de la Cogolla, 2006Fecha de copyright: ©2006Descripción: 1 online resource (330 pages)Tipo de contenido: text Tipo de medio: computer Tipo de portador: online resourceTema(s): Romance languages -- Congresses | Romance languages -- Lexicology -- CongressesGénero/Forma: Electronic books.Formatos físicos adicionales: Print version:: Lexicografía plurilingüe en lenguas latinas.Clasificación LoC:PC11 eBookRecursos en línea: Digitalia Hispánica
Contenidos:
Prólogo / P. Sanz -- Prólogo / B. Quemada -- Introducción -- I. La lexicografía plurilingüe neolatina, patrimonio compartido; La lexicografía español - otras lenguas latinas, entre el estancamiento y la renovación / G. Haensch -- Los diccionarios bilingües italiano/español - español/italiano del siglo XX al XXI / M. Carrera -- La lexicografía bilingüe portugués - español / D. Messner -- El nuevo tesoro lexicográfico del español (s. XIV-1726) y los diccionarios con las lenguas románicas / M. A. Ezquerra -- La lexicographie bilingue néolatine aux éditions Larousse histoire, types et méthodes / J. Pruvost -- Lexicographie de spécialité plurilingue. Médecine et pharmacologie en langues néolatines / M. T. Lino -- El filtro de la filología en la traducción literaria / J. A. Pascual -- II. Problemas y métodos de la lexicografía plurilingüe latina; Orthonymie, dictionnaire bilingue et traduction. J. C. Chevalier -- Problématique de rédaction d'un dictionnaire homoglosse: le cas du français de Québec / A. Clas -- Dictionnaires bilingues et contrastivité / M. Fourment -- Lexicografía plurilingüe a partir del contexto: del diccionario al estudiante y viceversa / F. Martínez -- Les verbes supports dans un dictionnaire bilingue / G. Gross -- La clasificación verbal y su aplicación a los diccionarios bilingües / N. Catalá -- Les éléments culturels dans les dictionnaires juridiques français-italien / P. Lerat -- Enquête sur les besoins des traducteurs littéraires et leurs instruments de travail / P. Janin --
III. Vías de futuro para la lexicografía neolatina; Las terminologías y su interés para la lexicografía bilingüe / I. Ahumada -- Terminologia e neologia. Prospettive della lingua italiana e cooperazione con le lingue neolatine / G. Adamo -- Dictionnaires de néologismes des langues latines. Essai de bibliographie analytique / J. Humbley -- Verso una nuova generazione di risorse linguistiche: il ruolo della cooperazione internazionale / N. Calzolari -- Il modelo lessicale simple: dal monolingue al bilingue / N. Ruimy -- Lessicografia multilingue e trattamento dei testi / E. Picchi -- Collocazioni in dizionari monolingui e bilingui elettronici: I tipi di informazione necessari e la loro acquisizione da corpora / U. Heid -- IV. Conclusiones y sugerencias; Sugerencias para las conclusiones / M. A. Ezquerra -- Lessicografia tradizionale e tecnologie della lingua: spunti per una cooperazione / N. Calzolari.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Recurso Electrónico Recurso Electrónico Plantel Viaducto "Lic. Miguel Aleman Valdes" DEH Disponible

Includes bibliographical references.

Prólogo / P. Sanz -- Prólogo / B. Quemada -- Introducción -- I. La lexicografía plurilingüe neolatina, patrimonio compartido; La lexicografía español - otras lenguas latinas, entre el estancamiento y la renovación / G. Haensch -- Los diccionarios bilingües italiano/español - español/italiano del siglo XX al XXI / M. Carrera -- La lexicografía bilingüe portugués - español / D. Messner -- El nuevo tesoro lexicográfico del español (s. XIV-1726) y los diccionarios con las lenguas románicas / M. A. Ezquerra -- La lexicographie bilingue néolatine aux éditions Larousse histoire, types et méthodes / J. Pruvost -- Lexicographie de spécialité plurilingue. Médecine et pharmacologie en langues néolatines / M. T. Lino -- El filtro de la filología en la traducción literaria / J. A. Pascual -- II. Problemas y métodos de la lexicografía plurilingüe latina; Orthonymie, dictionnaire bilingue et traduction. J. C. Chevalier -- Problématique de rédaction d'un dictionnaire homoglosse: le cas du français de Québec / A. Clas -- Dictionnaires bilingues et contrastivité / M. Fourment -- Lexicografía plurilingüe a partir del contexto: del diccionario al estudiante y viceversa / F. Martínez -- Les verbes supports dans un dictionnaire bilingue / G. Gross -- La clasificación verbal y su aplicación a los diccionarios bilingües / N. Catalá -- Les éléments culturels dans les dictionnaires juridiques français-italien / P. Lerat -- Enquête sur les besoins des traducteurs littéraires et leurs instruments de travail / P. Janin --

III. Vías de futuro para la lexicografía neolatina; Las terminologías y su interés para la lexicografía bilingüe / I. Ahumada -- Terminologia e neologia. Prospettive della lingua italiana e cooperazione con le lingue neolatine / G. Adamo -- Dictionnaires de néologismes des langues latines. Essai de bibliographie analytique / J. Humbley -- Verso una nuova generazione di risorse linguistiche: il ruolo della cooperazione internazionale / N. Calzolari -- Il modelo lessicale simple: dal monolingue al bilingue / N. Ruimy -- Lessicografia multilingue e trattamento dei testi / E. Picchi -- Collocazioni in dizionari monolingui e bilingui elettronici: I tipi di informazione necessari e la loro acquisizione da corpora / U. Heid -- IV. Conclusiones y sugerencias; Sugerencias para las conclusiones / M. A. Ezquerra -- Lessicografia tradizionale e tecnologie della lingua: spunti per una cooperazione / N. Calzolari.

Text in Spanish, Portuguese, French and Italian.

Online resource; title from PDF title page (Digitalia, viewed October 30, 2016)

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

CONTACTO


NOSOTROS


SITIOS DE INTERES

coordinacion.biblioteca.biblioteca@unienlinea.mx Misión, Visión y Objetivos Bases de datos
Directorio Bibliotecas Digitales y Repositorios
Normatividad Revistas y artículos
Convenios interbibliotecarios
Boletines



Hecho en México. Universidad Insurgentes (UIN). Todos los derechos reservados 2024. Esta página y sus contenidos pueden ser reproducidos con fines no lucrativos, siempre y cuando no se mutile, se cite la fuente completa y su dirección electrónicas. De otra forma requiere permiso previo por escrito de la institución




2024 Copyright Universidad Insurgentes | www.bibliouin.com.mx