Poéticas de la traducción / Francia Elena Goenaga Olivares, compiladora.

Por: Seminario sobre Poéticas de la Traducción (2008 : Biblioteca Nacional de Colombia)
Colaborador(es): Goenaga, Francia Elena, 1964- [compiler.]
Tipo de material: TextoTextoEditor: Bogotá, D.C., Colombia : Universidad de los Andes, Facultad de Artes y Humanidades, Departamento de Humanidades y Literatura : Ediciones Uniandes, junio de 2012Edición: Primera ediciónDescripción: 1 online resourceTipo de contenido: text Tipo de medio: computer Tipo de portador: online resourceTema(s): Poetry -- Translating -- Colombia -- Congresses | Poetry, Modern -- Periodicals -- Congresses | Colombian periodicals -- CongressesGénero/Forma: Electronic books.Formatos físicos adicionales: Print version:: Poéticas de la traducción.Clasificación LoC:PN1059.T7 eBookRecursos en línea: Digitalia Hispánica
Contenidos:
Miguel Antonio Caro como poeta-traductor / Doris Castellanos Prieto -- Entre traducción y crítica portátil / Francia Elena Goenaga -- ¿Cómo casi sobrevivo a un gran amor? : la traducción como testimonio en José Manuel Arango / Jairo Hoyos -- Traducción y decapitación : entre la fidelidad y la traición / Álvaro Rodríguez Torres -- Contextos, paratextos e intertextos : María Mercedes Carranza en inglés / Michael Sisson -- El azaroso oficio del traductor / Nicolás Suescún -- Los paisajes retóricos y la traducción a través de la revista Mito / Tatiana Arango -- Transfórmase el amante : el oficio del poeta-traductor en la revista Espiral / María José Montoya -- Mito y Eco : traducción de literatura, transformación de la cultura / Melisa Restrepo -- El Occidente de la revista Eco : notas sobre los primeros quince años de la publicación / Gabriel Rojas -- Ernesto Volkening y la revista Eco : algunas consideraciones trasatlánticas / Óscar Torres Duque.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Recurso Electrónico Recurso Electrónico Biblioteca Digital UIN DEH Disponible DIGUANDES084

Includes bibliographical references.

Miguel Antonio Caro como poeta-traductor / Doris Castellanos Prieto -- Entre traducción y crítica portátil / Francia Elena Goenaga -- ¿Cómo casi sobrevivo a un gran amor? : la traducción como testimonio en José Manuel Arango / Jairo Hoyos -- Traducción y decapitación : entre la fidelidad y la traición / Álvaro Rodríguez Torres -- Contextos, paratextos e intertextos : María Mercedes Carranza en inglés / Michael Sisson -- El azaroso oficio del traductor / Nicolás Suescún -- Los paisajes retóricos y la traducción a través de la revista Mito / Tatiana Arango -- Transfórmase el amante : el oficio del poeta-traductor en la revista Espiral / María José Montoya -- Mito y Eco : traducción de literatura, transformación de la cultura / Melisa Restrepo -- El Occidente de la revista Eco : notas sobre los primeros quince años de la publicación / Gabriel Rojas -- Ernesto Volkening y la revista Eco : algunas consideraciones trasatlánticas / Óscar Torres Duque.

Online resource; title from PDF title page (Digitalia, viewed April 5, 2016)

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

CONTACTO


NOSOTROS


SITIOS DE INTERES

coordinacion.biblioteca.biblioteca@unienlinea.mx Misión, Visión y Objetivos Bases de datos
Directorio Bibliotecas Digitales y Repositorios
Normatividad Revistas y artículos
Convenios interbibliotecarios
Boletines



Hecho en México. Universidad Insurgentes (UIN). Todos los derechos reservados 2024. Esta página y sus contenidos pueden ser reproducidos con fines no lucrativos, siempre y cuando no se mutile, se cite la fuente completa y su dirección electrónicas. De otra forma requiere permiso previo por escrito de la institución




2024 Copyright Universidad Insurgentes | www.bibliouin.com.mx