Ideología y traducción : por un análisis genético del doblaje / Mabel Richart Marset.

Por: Richart Marset, Mabel
Colaborador(es): Taléns, Jenaro, 1946-
Tipo de material: TextoTextoSeries Biblioteca otras eutopïas: 51.Editor: Madrid: Editorial Biblioteca Nueva, 2006Descripción: 1 online resource (358 pages) : illTipo de contenido: text Tipo de medio: computer Tipo de portador: online resourceISBN: 9788499404905Tema(s): ranslating and interpreting | Dubbing of motion pictures -- Spain | Rock music -- Political aspects | Rock music -- History and criticismGénero/Forma: Electronic books.Clasificación LoC:P306.2 eBookRecursos en línea: Digitalia Hispánica
Contenidos:
Introducción. La caja negra del doblaje: 1. Delimitación de los objetivos -- 2. Origen y trayectoria de esta investigación -- 3. Nuestra definición de doblaje -- 4. Estructura de esta investigación -- Primera parte. Fundamentos teóricos: 1. Bases teóricas del doblaje -- 2. El modelo de análisis genético del doblaje -- Segunda parte. El doblaje como cadena de transformaciones: 1. Transformaciones del texto de partida -- 2. La transformación del segundo agente: el agente traductor -- 3. La transformación del tercer agente: el agente ajustador -- 4. La transformación del cuarto agente: hacia el texto "definitivo" - Bibliografía.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Recurso Electrónico Recurso Electrónico Biblioteca Digital UIN Digitalia Ebooks Hispanica Disponible

Includes bibliographical references (p. [321]-349).

Introducción. La caja negra del doblaje: 1. Delimitación de los objetivos -- 2. Origen y trayectoria de esta investigación -- 3. Nuestra definición de doblaje -- 4. Estructura de esta investigación -- Primera parte. Fundamentos teóricos: 1. Bases teóricas del doblaje -- 2. El modelo de análisis genético del doblaje -- Segunda parte. El doblaje como cadena de transformaciones: 1. Transformaciones del texto de partida -- 2. La transformación del segundo agente: el agente traductor -- 3. La transformación del tercer agente: el agente ajustador -- 4. La transformación del cuarto agente: hacia el texto "definitivo" - Bibliografía.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

CONTACTO


NOSOTROS


SITIOS DE INTERES

coordinacion.biblioteca.biblioteca@unienlinea.mx Misión, Visión y Objetivos Bases de datos
Directorio Bibliotecas Digitales y Repositorios
Normatividad Revistas y artículos
Convenios interbibliotecarios
Boletines



Hecho en México. Universidad Insurgentes (UIN). Todos los derechos reservados 2024. Esta página y sus contenidos pueden ser reproducidos con fines no lucrativos, siempre y cuando no se mutile, se cite la fuente completa y su dirección electrónicas. De otra forma requiere permiso previo por escrito de la institución




2024 Copyright Universidad Insurgentes | www.bibliouin.com.mx